top of page
Menu


Services du soir du jeudi au lundi de 19h à 20h45 (sauf dimanche 20h30)
Dinner service from Thursday to Monday, from 7:00 pm to 8:45 pm (except Sunday until 8:30 pm)




Entrées // Starters
Pour débuter ...
To Start ... Carpaccio de tomates anciennes // Heirloom Tomato Carpaccio
Straciattela huile au basilic, feuille de brick // Stracciatella with basil oil and crispy brick pastry
12,00 €
Velouté d'haricot vert // Chilled Green Bean Velouté
Velouté servi froid rehaussé avec du paprika fumée ainsi que de l'huile d'olive // Chilled velouté, delicately enhanced with smoked paprika and olive oil.
10 €
Plats principaux // Main courses
Des plats simples préparés chaque jour avec des produits frais.
Simple dishes prepared daily with fresh ingredients.
Le poisson / The fish
Tartare de poisson, légumes grillés et lentilles corail en risotto // Fish Tartare, Grilled Vegetables and Creamy Red Lentils, Risotto Style
24,00 €
La Viande // The Meat
Viande grillée à la provençale, mousseline de patate douce et légumes grillés
25,00 €
Desserts // Deserts
Nos desserts sont élaborés sur place, chaque jour, par notre chef.
All our desserts are crafted in-house daily by our chef.
Assiette de fromage / Cheese Plate
Assortiment de fromage confiture et noix.
Selection of cheeses accompanied by jam and walnuts.
12,00 €

Glaces / sorbets de la Ferme Miaam
Saveurs au choixUne boule
3
Deux boules
5
Trois boules
7

Mousse au chocolat retour en enfance // Chocolate mousse a taste of childhood
Spécialité du Chef Bastien. Espuma gourmand // Chef Bastien’s Signature Dish. Indulgent espuma
10 €

Crème brulée à la lavande // Lavender Crème Brûlée
Brochette de chamallow façon feu de camp // Campfire-Style Marshmallow Skewer
12 €

bottom of page
